Traduction spécialisée : LegiTranslate applique son exigence juridique à deux nouveaux secteurs stratégiques

traduction medicale

La même exigence de qualité, désormais pour le médical et l’industrie

Ce qui a fait notre réputation dans le juridique et la finance

Depuis sa création, LegiTranslate s’est imposée comme l’une des agences de référence en matière de traduction juridique et financière.
 
Notre réputation repose sur un principe simple : aucune approximation n’est acceptable lorsqu’il s’agit de documents sensibles, contractuels ou réglementés.
 
Cette exigence de rigueur, d’exactitude terminologique et de confidentialité absolue est ce qui nous a permis de travailler pour des clients tels que Capgemini, Stellantis, Clifford, Eversheds ou encore Silvadec.
 
Aujourd’hui, nous mettons cette même précision au service de la traduction médicale, de la traduction technique et de la traduction industrielle, en garantissant une parfaite conformité réglementaire et une maîtrise totale de la terminologie médicale et technique.

Le secteur médical : entre conformité réglementaire et enjeux humains

Dispositifs médicaux, documentation clinique, essais : zéro marge d’erreur

Face à la complexité croissante des réglementations européennes (règlement MDR, marquage CE, etc.), les fabricants de dispositifs médicaux ont un besoin critique de traductions irréprochables.
 
Nous appliquons désormais notre méthode éprouvée à ce secteur où chaque mot compte :
  • Traduction de dispositifs médicaux et de notices d’utilisation pour des implants orthopédiques
  • Traduction d’essais cliniques et de rapports d’évaluation clinique
  • Traduction pharmaceutique de protocoles pour des groupes internationaux
  • Traduction pour laboratoires et documentation technique multilingue à destination des autorités
 
Nos traducteurs sont formés à la terminologie médicale et travaillent en étroite collaboration avec des experts du domaine pour garantir la conformité réglementaire et la fiabilité des documents.

Traduction spécialisée pour les acteurs de la santé

Dans ce contexte exigeant, la traduction médicale ne se limite pas à la langue : elle requiert une parfaite maîtrise des normes, des acronymes cliniques et des attentes des agences réglementaires.
 
Notre savoir-faire couvre la traduction pharmaceutique, la traduction de dispositifs médicaux et la traduction d’essais cliniques, en intégrant systématiquement les exigences de la conformité réglementaire.
 
C’est cette approche experte et sectorielle que nous mettons au service des fabricants de dispositifs, des CRO, des laboratoires et des distributeurs à l’international.

L’industrie et l’export : traduire pour convaincre et se conformer

Traduction industrielle et technique : qualité, précision et cohérence

Le monde industriel évolue dans un contexte d’ouverture internationale croissante, mais aussi d’exigences réglementaires accrues (RSE, normes qualité, obligations environnementales).
 
Pour y répondre, nous déployons notre expertise linguistique auprès de PME exportatrices et d’industriels engagés sur plusieurs plans :
  • Traduction technique de manuels techniques et de fiches de sécurité pour des fabricants de machines-outils
  • Documentation technique multilingue pour les services qualité et maintenance
  • Localisation multilingue de sites web et plateformes B2B
  • Traduction industrielle de rapports ESG et conformité export
Nous accompagnons également les entreprises dans leur export industriel en garantissant une parfaite cohérence terminologique et une conformité réglementaire totale.

Traduction spécialisée industrielle : un levier de compétitivité

La traduction industrielle et la traduction technique représentent un enjeu stratégique majeur pour garantir la compréhension des documents entre partenaires internationaux.
 
De la rédaction de manuels techniques à la création de documentation technique multilingue, chaque projet contribue à valoriser l’image de marque à l’export industriel.
 
Grâce à une approche linguistique rigoureuse et à une parfaite maîtrise des référentiels normatifs, nous faisons de la qualité un véritable levier de compétitivité mondiale.
Les secteurs médical et industriel ne peuvent plus se satisfaire de traductions approximatives.
 
En appliquant notre exigence légale et financière à ces deux univers, LegiTranslate répond à une demande croissante de professionnalisation linguistique sur des marchés à fort enjeu.
 
Notre approche couvre désormais la traduction médicale, la traduction pharmaceutique, la traduction technique et la traduction industrielle, avec des solutions de localisation multilingue et de documentation technique multilingue parfaitement adaptées à la conformité réglementaire.
 
Vous souhaitez en savoir plus ou échanger sur vos besoins spécifiques ?
 
Contactez-nous directement ou découvrez nos actualités sur notre page LinkedIn.
fr_FRFrench

Notre objectif est de vous accompagner de la meilleure façon qui soit. 

Plan du Site

Newsletter

Abonnez-vous à notre newsletter !